読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

懐かしい♪

何か面白いのないかなーーーと動画を見ていたら、 なんと、『私の足長おじさん(韓国語版)』を発見! 子供の頃に見た、私の足長おじさん(確かハウス食品提供) のアニメなんですが、全部韓国語。 オープニングの曲も、セリフも何もかもが韓国語。 話の内容…

待ちに待った馬刺し様

最初に馬刺しを食べたのがいつのことだか 覚えていませんが、 馬刺しを食べて以来、ほんとに好きになってしまい、 『馬刺し』とメニューに載っていると、 とにかく、食べたくて仕方がなくなります。 ただ、意外と、馬刺しを好きな人っていないんですよね。。…

鋼の錬金術師ってすごい。。。!???

私は無趣味なため、 よく友人知人が自分たちの好きな物をすすめてくれます。 過去に、『鋼の錬金術師』というコミックに夢中になっていた友人がいて、 その時、ちょうどテレビでアニメの放送もしていたので、 私はアニメを見ていました。 最近、死後の世界と…

これって私が悪いのかな。。。

少し前に、遠く離れた場所に旅立つ友人に、 『服を一緒に選んでほしい。あなたに選んでほしい。』 と頼まれ、お店に行ったのです。 店内に入り、友人に似合いそうな服を選び、 『これがいいんじゃない。』等と話していたら、 『あ、その服いいですよね。』と…

小学生の頃の意味不明なルール

学生時代の理解不能なルールは多々あるけれど、 その一つ。 『鉛筆を使いなさい。シャープペンシルは絶対に禁止。』 『鉛筆を削るのは自宅でのみ。学校で削ってはいけない。』 学生時代にしていたことって、 社会に出たときに役立つこともあれば、 何のため…

不意打ちをくらって涙。。。。

『視覚探偵 日暮旅人』、 途中から見たのと、ハングル練習の時に BGM程度に流し見をしてたので、 あまり内容はよく分かっていないのですが、 子供のていちゃんが、 自分のパパを守るために、自分が通っている幼稚園の先生に 少々きつめのことを言ってしまう…

そういうことだったのね。。。

『プログラミングが分からない人はこう思ったらいいよ。』 という記事を読んでいくうちに、 どうとらえて、どう考えたらいいのか、 少し、ほんとにほんの少しですが、分かりました。 そして、その状態で山積みになって長いこと放置していた プログラムの本を…

なんでこれが分からないの。。。

プログラミングが出来ない人への理解ある素敵な記事に気をよくし、 次々に記事を読み進めていったのですが、 『プログラミングが難しいとか、上達したないとか言ってる人を よく見かけるけど、こんなものどこが難しいのか理解出来ない。 こんなものを習得で…

あなたはだあれ。。。?????

ふと、 『プログラミング わからない』という言葉で検索したところ、 とっても素敵な、なんとも素晴らしい記事をいくつか見つけました。 eng-entrance.com paiza.hatenablog.com オレの考えた、プログラミング入門に挫折する6つの理由 - catch.jp-wiki この…

やっぱり私ってダメだな。。。

日本語を見直そう!と色々調べていた時、 過去に、一緒に仕事をした外国人のことを思い出しました。 片言の日本語でも話している人を見ると 嬉しくなった私は、 私も挨拶くらいは覚えよう!と思い、 韓国語・中国語・イタリア語・スペイン語の挨拶だけ覚えま…

ご説明。。。

普段使っている日本語で、 何が正しいか不明な言葉が多いです。 雰囲気でいっか、と適当に流してきたのですが、 外国語を学ぶのと同時に、自分の使っている日本語も正しいのか 見直してみよう! ということで、ずっと気になっていた、 『ご説明させていただ…

『自分は。。。』

正しい日本語を使えるように気をつけないといけない、 と思った時、人から聞いた話を思い出した。 私が20代の頃、30代の先輩男性が、 『入社当時、【自分は】と言ったら、 上司に、 『自分はって、お前は軍人か!? ここは軍隊じゃないぞ。 いつまでも学…

『私わ』。。。。。

色々外国人から指摘を受けることがあったけれど、 その一つ。 『私は』が正しいよね? 『私わ』って何? 『私は』が正しいです。 『私わ』は若者言葉です。 可愛く見せるために『は』を『わ』と書いているんです。 日本語だけではなく、英語にも韓国語にも …

『・・・になります。』はバイト敬語

言葉は常に変化する。 少し前まで使われていた言葉も今では使われなくなることなどよくある。 漢字の読みだって、少し前まで間違いだったものが 今では正解になる。 例えば、『早急』。 正しい読みは、『さっきゅう』。 けれど、『そうきゅう』と読み間違え…

やりたいことが山積みだ。。。。

復唱学習をするようにしてから、 学生時代に英単語を1行づつ何度も書いたのと同じように、 ハングルを覚えるために、 何度も何度も書いていたのですが、 覚えたい単語はたくさんあるし、 新たに取り入れてみたい学習方法も思い浮かぶ。。。 もう時間がいく…

復唱学習をして気がついたこと

復唱学習を始めてまだ3日ですが、 一つ気がついたことがあります。 復唱学習をしていると、 頭にハングルが思い浮かぶ単語と、 ハングルが思い浮かばない単語があるんです。 単語の意味は分かる、何度もハングルの練習をした、 そのはずなのに、ハングルの…

551の豚まん美味しい( *´艸`)

『551の豚まんは美味しい』と以前から聞いていたのですが、 取り寄せないといけないし、 めんどくさいとずっと注文していませんでした。 ただ、深夜番組で肉まん特集をしていて、 それを見たら、もう肉まんが食べたくて仕方がなくなり、 どうせ注文するな…

復唱しよう!

子供の頃からテキストを見ながら勉強するというのが、 どうしても苦手なため、 勉強用に韓国語講座のCDを買ったのですが、 なんだかんだで、身についていません。 ドラマを観ていて、 字幕なしでもなんとなく理解できるようになったり、 理解出来なくても、…

美味しそう( *´艸`)

おにぎり 簡単に作れるし、 色々な味が楽しめるし、 子供の頃から好きなんですが。。。 今って、おにぎり専門店が増えてるんですね!? 私はとにかくめんどくさがりの出不精なので、 おにぎりブームなのか、 こんなにおにぎり専門店があることを知りませんで…

なんともしっくりこないこと

ブログをはじめてから 毎月最終日は『反省をする日』になっています。 昨日も2017年1月の反省と今後のことを考え、 今後の仕事について考えていました。 今日テレビを観ていたら、 今後の自分の就業状況にも関わるかもしれない労働者問題の報道が ありまし…

これからのIT時代を生き抜くなら。。。

やっぱりプログラマーになるのが一番いいのかな。 と10年前から思っていました。 とは言っても、私はプログラミングを理解する能力がゼロなので、 どんなに『プログラマーになりたい( `ー´)ノ』と思っても なれないんですけどね(´;ω;`)ウゥゥ 求人募集を見…

韓国チキン『カンホドンチキン』

昨日、あれだけたくさんチキンを食べたのに、 日が変わってもチキン熱が冷めず、 ネットでチキン検索をしていました(;'∀') そしたら、新大久保に、『カンホドンチキン』というお店があることを発見! 日本でも韓国チキンを食べれるところがあったんだ♪ とい…

美味しそうな韓国チキン

チーズタッカルビの参考に見たとぎもちさんのYoutube動画ですが、 他にも、韓国の食べ物を紹介している動画があったので 色々見ていたんですが、 韓国のチキンがカリカリしていてとても美味しそうでした(^^)/ どうしてもチキンが食べたくなり、 骨付きチキン…

美味しかった( *´艸`)

今日、 見よう見まねで作ったチーズタッカルビを 食べたのですが、美味しかったです♪ お店でチーズタッカルビを食べたことがないので、 味はほんとに合ってるのかは分かりませんが(;'∀') 参考にしたのはこちらです。 とぎもちさんのYoutube動画です。 ↓↓↓↓↓↓…

zero tolerance  (容赦なし)

今回覚えようと思った熟語の 『 zero tolerance (容赦なし)』ですが、 『 tolerance 』という単語をはじめて知りました。 tolerance : 寛容な、耐性のある 『 tolerance 』は『寛容な』という意味だから、 『 tolerance 』が『 zero 』。 ということで、…

That's the ticket. (まさにその通りだ。)

今まで『その通り』という英語フレーズは、 『 That's right. 』しか知りませんでした。 今回、 【 That's the ticket. 】 (まさにその通りだ。) というフレーズを何度覚えようとしても、 どうしても、『 ticket』の部分に違和感があって 覚えられません(;…

美味しそう (맛있겠다(マシッケッタ))

今韓国では、『チーズタッカルビ(치즈 닥깔비)』が流行っているそうです。 その、『チーズタッカルビ(치즈 닥깔비)』がこちら!! ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ これは、とても美味しそうです( *´艸`) ( 정말 맛있어 보입니다. ) ( It's looks very tasty. ) 一度…

off the wall (奇妙な、普通じゃない)

今回覚えようと思った熟語で 気になった熟語。 【 off the wall 】 (奇妙な、普通じゃない) なぜ、『 off the wall 』が 『奇妙な、普通じゃない』となるのか 気になったので調べてみました。 英語圏の人にとって、『 off the wall 』は よく聞くフレーズ…

やっぱり動画は楽でいい♪

作るのは大変ですが、 あるとやっぱり便利です♪ テキストを開く必要もないし、 ページをめくる必要もない。 覚えたい熟語がどんどん出てくるので、 めんどくさがりの私には最高の勉強道具です( *´艸`)

やっと出来た。。。

『勉強しないと!』と思っても、 元々、そんなに勉強をすることが好きではないため(;'∀') 疲れている日は、テキストを開く気にもならず、 テキストを前に、ぼーっとすることもあります。。。 覚えたい物が、動画で流れてたらいいのにな。。。 と思い、去年か…

by word of mouth (口コミの、口伝えの)

今回覚える熟語は、 【52.by word of mouth 】 (口コミの、口伝えの) A]: There are a lot of people waiting in line. (たくさんの人が列に並んでるね。) I had no idea this place even existed. (こんな場所があったことすら知らなった。) B: “M…

pull something off (~をうまくやりとげる、成功させる)

今回覚える熟語は、 【50.pull something off 】 (~をうまくやりとげる、成功させる) A: Check it out. (見て) There’s a guy up there tightrope walking between these two buildings. (上の方に、この2つのビルの間を綱渡りしている人がいるよ…

elbow room (余裕、ゆとり)

今回おぼえる熟語は、 【49.elbow room 】 (余裕、ゆとり) A: Your mom has cooked up so many mouthwatering dishes tonight! (今夜あなたのお母さんは、美味しそうな料理を たくさん手早く作ってくれたよ。) How does she do it? (どうやって作っ…

대박(すごい)

韓国ドラマを観ていると、 『テバ』というセリフを耳にするのですが、 ずっと調べるのがめんどうで放置していたので(;'∀') 今日、気合いを入れて、やっと調べました! 『テバ』はハングルで『대박(テバ)』と書き、 『すごい』という意味になるようです。 …

leave no stone unturned (あらゆる手段を使う、草の根を分けても捜し出す)

今回覚える熟語は、 【44.leave no stone unturned 】 (あらゆる手段を使う、草の根を分けても捜し出す) 【45.a mover and shaker 】 (有力者、大立者) 【46.work like a charm 】 (不思議なほど効く) 【47.fix someone up 】 (交際相手…

raise the bar (水準を引き上げる)

今回覚える熟語は、 【42.raise the bar 】 (水準を引き上げる) A: Did you see the kid on that wave? (あの波に乗っている子どをを見た?) He did a massive air! (彼はすごい技をきめていたわ。) B: That must’ve been at least ten feet. (少…

2017年。。。

気がつけば早いもので、 年が変わって、もう10日目です。 年末はあんなにやる気に満ち溢れていて、 『来年どうするか年明けに決めるぞ!』と 気合十分だったのですが、 今年も例年通り、 年明けからゴロゴロし、 何をするか考えようとするといつの間にか眠…

ついに最終日!

毎年のことですが、 何かした達成感もなく、 何かした思い出もなく、 なんとなく1年が過ぎてしまうのですが、 今年も例にもれず、 なんとなく終わった1年でした。 無理やり何かした感を出すとすれば、 ・韓国語の勉強を始めた。 ・英語の勉強を始めた。 ・…

nothing to write home about (大したことではない、ごく一般的なこと)

今回覚える熟語は、 【41.nothing to write home about 】 (大したことではない、ごく一般的なこと) A: How was your first day of school? (学校初日はどうだった?) B: Well, it was nothing to write home about. (たいしたことはなかったよ。) …

日本語って難しい。。。

今月から、『1日に最低ワンフレーズ翻訳をしよう!』 と思い、少しづつ韓国語翻訳の練習をしていたのですが、 日本語を普段何気なく使っているため、 いざ翻訳しようとすると、色々気になることが出てきます。 最近テレビを観ていたり、普段会話をしていて気…

普段使えそうなフレーズ①

『昨日のテレビ見た?』 『あの映画どうだった?』等、質問されたとき、 That was hilarious. すごく面白かった。 It had me laughing my head off for hours. 何時間も爆笑したよ。 ■笑う表現 smile :微笑する laugh :声を出して笑う giggle :くすくす笑…

surefire (必ずうまくいく、確実な)

今回覚えるのは、 【40.surefire 】 (必ずうまくいく、確実な) A: Listen to this jam. It’s got such a cool beat! (この曲聞いてよ。なんてかっこいい音楽なんだ。) B: Oh yeah, this is a surefire hit! (ヒット間違いなしだよ。) A: Yeah. I…

school of hard knocks (正式な教育ではなく、社会での実践的な経験)

今回覚える熟語は、 【39.school of hard knocks 】 (正式な教育ではなく、社会での実践的な経験) A: How come your business is doing so well? (どうしてあなたの商売はうまくいってるの?) B: I went to the school of hard knocks. (ぼくは社…

恐怖!! Windowsの【更新シャットダウン】

Windows10にしてから、 とにかく【更新してシャットダウン】が怖いです(=_=) ずっと思っているんですが、 Appleのように、アップデートするかしないかを ユーザにゆだねるようなシステムにはしてくれないのでしょうか。。。? Windows10にしてから、【更新し…

virgin territory (未経験の、初めての領域)

今回覚える熟語は、 【38.virgin territory 】 (未経験の、初めての領域) A: Hey, is that a drone flying toward our house? (僕たちの家に向かって飛んでいるのはドローンじゃない?) B: Yeah, I ordered a book online and that’s how they delive…

get to the point (要点を言う、核心に触れる)

今回覚える熟語は、 【33.get to the point 】 (要点を言う、核心に触れる) 【34.set for life 】 (左団扇で、一生安泰で) 【35.Mark my words 】 (覚えておいて) 【36.follow suit 】 (後に続く) 【37.take a breather 】 (休憩を…

have something on someone (~の悪事の証拠または秘密をつかんでいる)

今回覚える熟語は、 【32.have something on someone 】 ~の悪事の証拠または秘密をつかんでいる A: You were seen in the vicinity of Lou’s Liquor Shop right before the robbery. (強盗が発生する直前に、 あなたはルーズ店付近で目撃されています…

firsthand (実際に、直接に)

今回覚える単語は、 【31.firsthand 】 (実際に、直接に) A: Check out these cool pictures of drive-in movie theaters from the 50s, 60s, and 70s. (この50・60年代、そして70年代のドライブインシアターの 渋い写真を見てよ。) B: I exp…

Cross my heart. (神に懸けて誓う)

今回覚える熟語は、 【30.Cross my heart. 】 (神に懸けて誓う) A: Hey! That’s my bike! (ちょっとそれ私の自転車よ。) What are you doing with it? (どうしようっていうの?) B: It’s your bike? (これあなたの自転車なの?) Oh, I’m sorry. I…

put someone off ((人)に~する気をなくさせる)

今回覚える熟語は、 【29.put someone off 】 ((人)に~する気をなくさせる) A: I haven’t seen you since high school ! (高校時代以来だね。) I thought you were going to join the Navy. (あなたは海軍に入隊すると思ったいたけど。) B: Well…