読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

今日はガレットを覚えよう!

『ガレット美味しいよね』、
『今度食べに行こうよ!』

  먹으러 가자  : 食べに行こう

 

と言われていましたが、
なかなかその『ガレット』とやらを
食べに行くことが出来ません。


そのため、
ずっと『ガレット』が何か分かっていません(;^_^A

   회화(フェファ)  : 会話
 

今日はガレットが何か調べてみよう!
ということで、『ガレット』を調べてみたら、

  
   
何これ!?
とっても美味しそう(*^ー^)ノ


どどーんと真ん中に目玉焼きが乗っているガレット!
生ハムとサニーレタスが乗っているガレット!


とにかく全て美味しそう♪♪


これは食べてみたい!!


早速レシピを確認してみると。。。

『そば粉』???


最近たまーに耳にする『そば粉』

   요즘(ヨジュム) : 最近、このごろ
   최근(チェグン) : 最近
   가끔(カックム) : たまに、ときどき


こんなとこにまで。。。


実は、そば粉はまだ買ったことがありません。

普段お料理するときに、そば粉が必要な場面がなかなかないので
買っていないのです。


  실은(シルン)    : 実は
  실은요(シルンニョ) : 実はですね
  사실은(サシルン)  : 実は


  평소(ピョンソ)   : 普段、日ごろ、
  평소에(ピョンソエ) : 普段から、日ごろから


今食べたいのにーーーーーY(>_<、)Y


   먹고 싶어요.(モッコシポヨ) : 食べたいです


おっ!
レシピを探し続けていたら、『小麦粉』でも作れるようですが、
出来上がりの写真を見ると、
『そば粉』の方が美味しそうです。。


仕方ない。
明日以降、そば粉買ってくるか。

  내일 이후  : 明日以降


ついにそば粉デビューかな、、、