読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

やっぱり勉強が苦手(嫌い)なのか???

韓国語の文法を覚えようと、

本とDVDを買ったのですが、

なかなか読み進めることが出来ません。

 

『やらなきゃならん!』と思えば思うほど、

なぜか気持ちだけが焦り、

本を読んでいると、『これでいいのか!?』と思い、

次にDVDを観てみる。

 

DVDを観ていると、これまた『これでいいのか!?』

と思い、全く別のことを考えだし、

ハッと気がついた時にはDVDが終わっている(-"-)

どれだけ魂抜けてたんだと自分にびっくりしますが:;(∩´﹏`∩);:

 

こんな調子のため、全く文法の勉強が進みません( ノД`)シクシク…

 

これではまずいので、何か私に合う勉強法はないものかと

探していて、一つ見つけることが出来ました!

 

それは、『K-POPの歌詞をひたすら読む』というものです。

 

ありがたいことに、韓国語の下に訳文があるので、

それを読んでいるとフレーズを覚えることが出来るし、

なんとなく、文法も一緒に勉強出来るんですよ♪

 

あまりにも我流過ぎて、きっちり勉強する人からすれば

随分ふざけた学習方法に思えると思うのですが、

私にはこれが合っている気がするので、

この方法で実力がつくのか自分で試してみようと思います!

 

 

--------------------------------------------------------------------------------

■歌詞で覚える文法

 

歌詞によく、『으로』が出ていて気になったので、

今日はこの『으로』を覚えようと思います!

 

 【 로 / 으로 (~で、~へ) 】
 
   ■버스로 돌아갑니다
   バスで帰ります。

 

  돌아가다(トラガタ) : 帰る、帰っていく

   ↓

  돌아갑니다


   ■젓가락으로 밥을 먹습니다
   お箸でご飯を食べます。

 


    이젠     :  これからは

    언제나   :  いつも

    다시 한번 :  もう一度

    모든     : すべての

 

『歌詞で文法を覚えよう作戦』にしてから、

ここ数日調子がいいので、勉強のつまり感を感じるまでは、

この方法で勉強してみようと思います!

 

この調子で覚えた単語も増やしたいです。