読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

勉強の進み具合。。。

韓国語の勉強を始めて1か月半ほど経ちますが、

勉強が順調に進んでいるのか、

遅れているのか、不明だったので、

今まで目を通した単語をまとめてみたのですが、

まだ400弱しか目を通していないことが分かりました。

(テキストに載っている単語数は省いているため、

テキストに載っている単語数を合わせたら、

もう少々数は増えるかもしれませんが)

 

  순조롭다(スンジョロプタ) :順調だ

  순조롭게(スンジョロプケ) :順調に

  탈이 없다(タリオプタ)    :順調だ

  잠깐(チャムッカン)    :少々

  불명(プルミョン)  : 不明

 

でも、大事なのは目を通した単語数ではなく、

覚えた単語数なので、

次に、覚えた単語数の確認をしています。

 

まだまだ確認途中なんですが、

1か月半でどれくらい覚えられたのか、

少々ドキドキしています:;(∩´﹏`∩);:

 

目標単語数が3000なので、

今年中に1500単語は覚えたいです。

 

こうやって、『1500』と改めて

書いてみると、得体のしれないプレッシャーを感じます。

 

あまりにも『頑張る頑張る』では

心が疲れてやる気がなくなる可能性もあるので(;^_^A

 

自分を追い詰めない程度に

勉強を続けようと思います(*^^*)

 

  도중(トジュン)  :途中

  목표(モッピョ)  :目標

  정도(チョンド)  :程度、ほど