読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

♪♪♪♪ ( *´艸`) ♪♪♪♪

とても嬉しくありがたいことに、

レイトン教授の韓国語版ソフトの存在を

教えていただけました( *´艸`)♪

 

中身が韓国語なのか

動画サイトで確認したところ、

完全韓国語!!!

 

これです!

私はこういうのを探していたのです!(^^)!

 

 

販売サイトを見たところ、全韓国語だったので、

サイト内を理解し、メールでやりとりが出来るくらい

韓国語の力がついたら、

絶対にこの韓国語版レイトン教授を購入しようと思います!

 

それまでは、この動画サイトの実況中継を観て、

レイトン教授の世界を楽しみながら

韓国語の勉強に励もうと思います♪

 

ゲームの実況をしている方が、

韓国語で何か話しながらゲームをしているので、

韓国語のヒアリング力も合わせてつけようと思います。

 

実況中継している方が早口なので、

今の私では(超入門者)、

なかなか聞き取るのは至難の技ですが、

 

『チャンカマンニョ!』と聞き取れたとき、

とても嬉しかったので、めげずに聞き取りもやろうと思います。

 

韓国語版レイトン教授を教えていただき、

このご親切にほんとに感謝です!(^^)!

 

韓国語勉強に、さらに気合いが入ったところで、

今日も単語の勉強やるぞーーーーー!!!

 

   악마(アンマ)    : 悪魔

   박스(パクス)    : 箱、Box

   미스테리(ミステリ) : ミステリー、謎

   미스터리(ミストリ) : ミステリー、謎

   수수께끼(ススッケッキ)        : なぞなぞ、謎

   수수께끼를 풀다(ススケッキルルプルダ) : 謎を解く

   

   박사(パクサ)    : 博士

    전언(チョノン)   : 伝言

   신기하다(シンギハダ) : 不思議だ、珍しい

   가방(カバン)     : カバン

   모자(モジャ)     : 帽子