読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

すごい求人発見!

昨日に引き続き、

翻訳の仕事ってどうなんだろう?と思い、

『韓国語翻訳 在宅求人』で検索したところ、
すごい求人情報を発見!


『社内会議通訳 年収700万』
ってすごくないですか!!!


10年後にはなくなるであろう通訳・翻訳業務だけど、
『今』だけであれば、まだまだ通訳・翻訳業務は
景気がいいんですね。


でも、『年収700万』ももらえる仕事なら、
韓国語がネィティブと同等じゃないとだめだろうな。。。。


とよくよく求人資格などを見ていたら、

 

あ、、、
『大学・大学院での通訳翻訳の専門学位をお持ちの方』だって。

私には無理じゃないですか


でも、今さら学校行き直したって、
卒業して数年後にはなくなっているであろう仕事。


たった数年の仕事のための勉強ではなく、
出来れば、一生生活に困らないだけの収入を得られる仕事のための
勉強をしたい。

 

でも、何をすればいいの!?

やる気になった時ではないと、
なかなか勉強しないので、

今、やるべきことを見つけて勉強したいのですが、
何かいいものはないのだろうか。。。


『機械化によってなくなる職業』だけではなく、

『今後人間が出来る職業はこれ!』

『歳を取った方にも朗報!
 ロボット化に備えろ!
 大学・専門学校再入学応援キャンペーン!
 就職先もお世話(斡旋)いたします。
 歳を理由に諦めるな!』 

という情報はどこかにありませぬか!?

 

ロボットに仕事を奪われる私のような人間のために
今から準備する機会を与えてはくれまいか。。。

 

さて、考えているだけでは何も解決しないので、

どうなるか不明だけど、とりあえず韓国語の勉強をしよう!

 

ダメならダメで、その時はその時だ!!