韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

読唇術!

ヒアリング力をつけよう!ということで、

今日は韓国ドラマの現代ドラマと歴史ドラマを

数本観たのですが、そこで嬉しいことに

読唇術』が出来たんです( *´艸`)

 

と言っても、ほんとに簡単な言葉だけで、

『アバママ』、『コマウォヨ』などですが、

口パクだけでも何を言っているのか分かった時、

とても嬉しくなってしまい、夢中でドラマを観てしまいました。

 

この調子で勉強をし続けていたら、

日常会話は1年後の今頃には出来るようになっているんじゃないか!?

と期待してしまったのですが、

それは甘過ぎかな。。。。(;^_^A

 

一時くじけそうになった韓国語の勉強ですが、

今日、読唇術が出来たことで、

またやる気が出てきたので、

韓国語をマスターするまでとにかく勉強を続けます!!!

 

もう泣き言は言わないぞーーー!!!

(たぶん。。。。(;'∀') )

 

 

子供の頃から歴史が好きで、

日本の歴史だけではなく、中国等の歴史も

小説などを読んでいたのですが、

 

韓国の歴史ドラマを観ていて、

もっと韓国の歴史を知りたいと思いました。

 

高句麗とか百済とか少々教科書に載っていたけど、

あまり詳しく掘り下げた勉強はなかったし、

三国志などのような歴史に楽しく触れられる小説も見かけたことがなかったので、

(私が知らないだけだと思いますが。。。。)

 

これからドラマを観て色々知りたいと思います。

さて、『今日はヒアリングの勉強をたくさんした。』

ということにして、

明日は、単語と文法の勉強を頑張るぞ!