読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

可愛い発音

韓国ドラマ『美女の誕生』、

綺麗な女優さんが出ているのでとても魅力的なんですが、

オープニング曲もまたいいんです。

 

K-POPアイドル、SHINeeの『SHE』という曲なんですが、

何度も聴きたくなる曲なんです( *´艸`)

 

このドラマと曲のおかげで、また数個単語を覚えました♪

 

   미녀(ミニョ)   : 美女

   탄생             : 誕生

   여자(ヨジャ)   : 女性

 

そして、よく『パジュル』と聞こえてくるので、

『パジュル』ってなんだ?と思っていたら、

『パズル』のことだったんです。

 

韓国語の発音に『ざじずぜぞ』というのがないらしく、

そのため、『パズル』と発音が出来ないから、

『パジュル』となるようなんです。

 

そういえば、数年前よく韓国人アイドルや俳優が

日本のテレビに出ていた時、

『ありがとうごじゃいまーす』とか、

『おはようごじゃいまーす』と言っていて

なんでだ?と思ったのですが、

 

あの頃は韓国語を覚えようと思っていなかったので、

特に理由を調べることはせず、

 

外国人が日本語を話すとき、

『ワタスィハ(私は)』とか『オモタヨ(思ったよ)』とか

変な発音になるからそれなんだろうと気にしていませんでした。

 

今回気になったので少々調べてみたところ、

実はザ行の発音がないためそういう発音になっていたらしいのです。

 

『パジュル』ってかわいい発音ね(^^♪と思っていたけど、

そういう理由だったのね。

 

外国語の勉強ってちゃんと調べながらすると、

結構意外な発見があったり面白いことを知れるから楽しいですね♪

 

と言ってもサボってるところはしっかりサボってますが。。。

 

そろそろ、どれくらい単語覚えたのか

単語数を確認したいと思いつつ、

なんだかめんどくさくて確認作業を長いこと怠っています。

 

今日はこんな時間だし、

明日、明後日、、、、

 

近いうちに確認できるといいな。。。。。