読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

むむむ。。。

難しい。。。

 

韓国語単語を覚える時によく混乱することがあるのですが、

今日の混乱は、

형수 (ヒョンス)       :兄嫁
형부(ヒョンブ):姉の夫
です。
 
 
 
一文字しか違わないので、
どっちがどっちかすぐ忘れてしまいます('Д')
 
 
『お兄さんのお嫁さんはヒョンス』、『お姉さんの旦那さんがヒョンブ』、
と、とにかくぶつぶつつぶやきながら1日も早く覚えたいです( `ー´)ノ