読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

玉ねぎのこと。。。

玉ねぎ(양파)を覚えているときに知ったこと。

 

ほんとか不明ですが。。。

 

普段食べているあの玉ねぎ(양파)は、

葉が変形したものなそうです。

 

翌年、芽を出すために、葉の付け根に栄養を貯めるため、

あの丸い形になるそうです。

 

『芽』という単語が出たので、

ついでに一緒に覚えよう(^^)/

 

   싹        :芽

   【例】 이 트다.  (芽が出る)

   

   새싹(セッサッ) :新芽

   두릅(トゥルプ)   :たらの芽

 

   잎(イプ)      :葉

 

『イプ』って確か『口』だよね?

『口』と『葉』は一緒なの???

と思ったら、『입(イプ):口』、『잎(イプ:葉)』で、パッチムが違いました。

 

ということは、発音の仕方も違うということですね( ゚Д゚)

 

입(イプ):口』と『잎(イプ:葉)』、

発音とパッチム、ちゃんと覚えないと( `ー´)ノ