韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

8月最終日。。。

ついに8月最終日!

あと1か月くらいでこの暑さから解放されるかな。。。

 

 

さて、今月覚えた韓国語単語はいくつかな。。。。

と数えたいところですが、

 

毎年のことですが、

夏バテ気味でまとめるなんてコツコツ作業をする気がせず、

フォーマットにまとめていないため、

韓国語単語も英単語も何単語覚えたのか確認が出来ません。。。(^-^;

 

 

でも、全く勉強をしないのも。。。。

と思い、今月はとにかく韓国ドラマを観まくって、

韓国語に触れ続けていました。

 

その甲斐あって、結構聞き取れるようになり、

さらに簡単なフレーズは言えるようになりました(*^-^*)

 

ただ。。。私がやるのは『翻訳』で『通訳』ではないので、

話せるようになっても意味がないんですけどね。。。(;'∀')

 

でも、いつか韓国に行きたいと思っているので、

そのために少々話せるようになるのも悪くないはずと言い訳をして、

 

自分にとって楽な勉強を今月はしていました(-"-)

 

勉強嫌いの自分を騙しだまし勉強を続けるのは至難の技ですが、

今は色々楽しみながら勉強出来るツールがあるので

ほんとにいい時代になりましたよね♪

 

さて、今日もドラマを観て勉強するぞ!!!

 

 

そして、徐々に涼しくなるはずなので、

来月は覚えた単語のまとめも少しづつやっていこうと思います!!!