韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

come back to bite someone 後で痛い目に遭う

今回覚えたい熟語は、

 

【22.come back to bite someone 

  (後で痛い目に遭う)

 

A: I applied to get into the police department,

(警察官になりたくて受験したんだけど、

  but they rejected my application.

 (不合格だったんだ。)

 

B: You’re a smart guy with a college degree.

(あなたは大学卒で優秀じゃない。)

 

 Why would they turn you down?

(なぜあなたが不合格になったの?)

 

A: Well, I was arrested for graffiti

 (僕は18歳の時に、ラクガキ行為で逮捕されたのと、

when I was 18, and I’ve also got a drug arrest on my record.

薬物で逮捕歴があるんだ。)

 

B: Ah. Things like that usually come back to bite you,

(そういうことって後で痛い目にあうよね。)

 

especially if you want to be a police officer.

特に、あなたが警察官になりたいならね。)

 

 

 -----------------------------------------------------------------------

A:What's  the  matter ?

 (どうしたの?)

 

B:I'm  having  trouble  writting  this  essay.

 (このエッセイがうまく書けないの。)

 

 I  guess  I  have  a  mental  block.

 (思考停止しているみたい。)

 

A:Maybe  you  should  take  a  break.

 (ちょっと休憩した方がいいんじゃない。)

 

 Get  your  mind  off  it  for  a  little  while.

(しばらく、そのことは考えないようにするの。)

 

 Sometimes  that  helps.

(たまに効くよ。)

 

B:That's  probably  a  good  idea.

(それがいいかもね。)

 

 I'm  not  making  any  progress right  now.

(今、何も進んでないし。)