韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

とうとう。。。

11月最終日になりました。

 

ということは、2016年も残すところ後1か月。

 

テレビ番組も特番が増えてきて、

年末感が少々出始めていますね(^^♪

 

でも、今年はいつもの年ほど年末が楽しみではありません。

 

なぜならば、韓国語の勉強期間がどんどん減っていっているからです。

 

 

子供の頃からの悪い癖なのですが、

『○○をやるぞ』と思うと、

なぜか、他のことに興味を持ち、

その他のことに力を注いでしまうのです。

 

今回は、『韓国語を勉強するぞ!』と思ったら、

結局英語に力を注いでいる気がします。。。

 

 

ただ、どうにかこうにか韓国語勉強を続けている成果が

ほんとに少しづつですが、出ている気もします。

 

少し前に、ニュースを見ていた時、

朴大統領が話しているのが、

字幕なしでもなんとなく分かったんです。

 

あれは感動しました( *´艸`)

 

 

ドラマだと分からないと結局字幕を見ているので、

字幕なしで分かると力がついているのを実感します♪

 

 

来月も頑張るぞーーーー!!!