韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

대박(すごい)

韓国ドラマを観ていると、

『テバ』というセリフを耳にするのですが、

 

ずっと調べるのがめんどうで放置していたので(;'∀')

今日、気合いを入れて、やっと調べました!

 

『テバ』はハングルで『대박(テバ)』と書き、

『すごい』という意味になるようです。

 

韓国語も尊敬語があるため、

誰かれ構わず『대박(テバ)』というのは

失礼に当たるようなので、

 

年上の人、上司等には

『대단해요.(すごいですね)』

と言うようです。

 

『대단해요.(すごいですね)』を調べていたら、

기대해 주세요
(期待してください。)

というフレーズが関連フレーズとして出てきたのですが、

いつか、

기대해 주세요』と言える場面があるのでしょうか(-"-)

 

今日、他にも覚えたい単語!


 화면 : 画面

화면이 너무 작아요
(画面がとても小さいです。)


화면이 밝아서 눈치다

(画面が明るくてまぶしい)

홈화면

(トップページ)