韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

elbow room (余裕、ゆとり)

今回おぼえる熟語は、

 

【49.elbow room 】

  (余裕、ゆとり)

 

A: Your mom has cooked up so

    many mouthwatering dishes tonight! 

  (今夜あなたのお母さんは、美味しそうな料理を

  たくさん手早く作ってくれたよ。)

 

 How does she do it?

(どうやって作ったんだろう。)

 

B: She’s just a really good cook. 

(母はホントに料理がうまいんだ。)

 

 That’s all.

 (それだけだよ。)

 

A: No, I mean how does she do it

     with so little elbow room in her kitchen?

(そうじゃなくて、あれだけの

 どうやって料理をしたのかってこと。)


B: Oh, I see what you mean. I don’t know.

(ああ、そういう意味ね。)(分からないよ。)

 

The kitchen’s only about two square meters, but she somehow manages.

(キッチンは2ヘーベーの広さだけど、

 何とかしてるみたい。)

 

 

モッピー!お金がたまるポイントサイト