読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

빨간 모자(赤ずきんちゃん)

童話で韓国語にふれよう!

ということで、今日は『赤ずきんちゃん』を読んでいたのですが、

 

빨간 모자』、赤い帽子。

 

日本語訳なしの本なので、

私が勝手に訳してます(^-^;

 

日本語で、『赤ずきんちゃん』

英語だと、『Little  Red Riding Hood

韓国語は、『빨간 모자』

 

모자(帽子)』、『もじゃ』という発音が

もじゃもじゃ頭みたいで、

赤ずきんちゃんの可愛さが吹っ飛んでしまいます(笑)

 

でも、『もじゃもじゃ頭を모자(帽子)で隠す。』

と変な語呂合わせをして覚えたら、

すぐ覚えれました(*^-^*)

 

さて、あともう少し、『빨간 모자(赤ずきんちゃん)』

を呼んで、ハングルにふれよう(^^)/