韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

ドラマ『すいか』で韓国語のお勉強!(その1)

 

今回は、ドラマ『すいか』で韓国語のお勉強します(^^)/

 

今回は、早川基子と崎谷夏子(教授)の会話です。

 

 f:id:corocorocoroga-runen:20171026020654p:plain

 

教授:こんなのはまだまだ修羅場とは言えませんね。

 (저런건  아직  시라바타라고  할수는 없어

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171026020702p:plain

 

基子:教授も来てたんですか?

          교수님도  보러  오신거에요?

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171026020705p:plain

 

教授:けれど、こういうパフォーマンスは

   現代において貴重かもしれません。

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171026020709p:plain

 

 

教授:愛も恋も小粒になりましたからね。

 

 f:id:corocorocoroga-runen:20171026020559p:plain

 

基子:裸足ですよ、教授

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171026020603p:plain

 

教授:あら。。。

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171026020606p:plain

 

 

教授:でも、やる方は必死なんですから、

   見る方も必死で駆けつける。

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171026020610p:plain

 

 

教授:それが礼儀というものです。

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171026020616p:plain

 

基子:なんかおさまったみたいですね。

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171026020621p:plain

 

基子:男がほら、女の涙を拭いてますよ。

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171026020625p:plain

 

教授:あら、もう終わっちゃうの?

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171026020632p:plain

 

基子:2人して、これから焼き肉屋とか行くんじゃないですか?

 

 f:id:corocorocoroga-runen:20171026020635p:plain

 

教授:そんな。。。いくらなんでも早すぎるわよね。

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171026020647p:plain

 

基子:ほんと小粒だわ。

   裸足で駆けつけた人もいるっていうのに。

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171026020650p:plain

 

教授&基子:ねぇ???

 

 

 

 

-----------------------------------------------------------------------