韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

ハングルでニュースを読もう!(その1)

 

今回は、意味など調べず

ひたすらハングルでニュースを読んでみたいと思います(^^)/

 

『 일본』から始まるこのニュース。

日本関連の物だと思うので、

今回読むのは、これにしよう(*^-^*)

 

------------------------------------------------------------------------------

 

『 일본 관방, 필리핀 대통령의 일본 방문 발표

 

  스가 일본 관방장은 25일 오전 기자회견에서

  다음 달 10일부터 14일까지 필리핀에서

  열리는 아세안,  동남아국가연합  관련

  정상회 의에서  의장을  맡은  두테르테

  대통령이  회의에  앞서  오는  29일부터

  31일까지의  일정으로  일본을  방문해

  아 베 수상과정상회 담을

  갖는다고  발표했습니다.

 

 아울러  스가 과방장관은

  일본과  필리핀이 오랜 기간에

  걸쳐  쌓아올린

  우호협력  관계를  토대로

  전략적  동반자로서  지역의

  안정과  번영을

  위해  협력을  섬화시킬

  것이라고  말했습니다.

 

 

 

 

  그리고  스가  관방장관은

  이번  방일은  오는

  11월에  열리는  아세안

  관련  정상회의안

  관련  정상회의를

  앞두고  지역과  국제사회가

  직면한  과제에  대해는

  의하는  귀중한  기회가

  되기를  기대한다고

  말했습니다.