韓国語翻訳の勉強始めました!! (たまに英語学習も。。。)

2年後に韓国語翻訳の仕事を始めることになりました(予定)韓国語全くの初心者が独学でどこまで翻訳の実力をつけられるのか、勉強過程を綴っているブログです。

ドラマ『すいか』で韓国語のお勉強!(その6)

 

今回も、絆の姉と姉の元婚約者の会話で

韓国語のお勉強をしようと思います(*^-^*)

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234231p:plain

 

  그게  그러니까...

(だから、それは。。。)

 

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234248p:plain

 

  그건  내가  능력이   없으니까

 (私に能力がないから)

 

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234303p:plain

 

  아니  그렇지는  않지요.

(そうじゃないでしょ)

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234323p:plain

 

   그  집에  있으며

 (あの家にいたら)

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234341p:plain

 

   자신이  생각하는대로

   살아갈 수 가  없는거지

(自分の思うような生き方が出来なくなる)

 

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234359p:plain

 

  그런  생각을  갖고  있었기  때문이지요 ?

 (そう思ったからでしょ?)

 

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234413p:plain

 

  유이처럼

(ゆいみたいに)

 

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234436p:plain

 

   부모가  말하는데로  살아갈수  없으니까

 (親の言う通りの生き方しか出来ないって)

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234453p:plain

 

  그래서  집을  나온거지요 ?

 (だから、飛び出したんでしょ?)

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234622p:plain

 

  사살은

 (ほんとは)

 

 

 

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234638p:plain

 

  유이처럼  되는것이

 (ゆいみたいになるのが)

 

 

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234652p:plain

 

 

  싫었던거지요 ?

 (嫌だったんでしょ?)

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234706p:plain

 

 

   뭔가

 (なんか)

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234720p:plain

 

  모든걸  아는것처럼  얘기를  했네요

 (偉そうなこと言っちゃった)

 

 

 

 

f:id:corocorocoroga-runen:20171106234737p:plain

 

  죄송합니다

 (ごめんなさい)

 

 

双子の姉の元婚約者と絆の会話、

これだけ聞いていると、なんだか絆のよき理解者という感じがするし、

一瞬、(この2人、もしかして恋愛関係になるの!?)なんて

ちょっとドキドキしますが、

 

でも、姉の元婚約者と恋愛関係って考えにくいし、

そういえば、そもそも、この男性、

『結婚の許しをもらいに来た』って言ってましたね(^-^;

 

会話だけ見ていて、ちょっと違うことを考えてしまいました(;^ω^)